夏季黄石预订优惠

蒙特利尔的法语

11次阅读
没有评论

共计 820 个字符,预计需要花费 3 分钟才能阅读完成。

蒙特利尔人的法语比英国人说得好,英语比法国人说得好。这句话恐怕没有太大的问题。不过一些年纪大的人英语还是有些不够流畅,而且带着强烈的口音,也野诮a人能够适应,我是有点受不太了了。所以在蒙特利尔的头一天晚上过得实在有些不爽。

此行找的都是Hostel级别的旅馆,这家坐落于蒙特利尔Downtown中心地带的“欧洲旅馆”(Hotel Europeenne)其实整体来说还是不错的,价格便宜,交通方便,而且也有免费早嚏A服务员的服务基本也到位。有点“麻雀虽小,五脏俱全”的充实感。大问题就是头一天碰到的前台老服务员蹩脚的英语,光解决上网问题,就差点没搞晕头。睡觉时间发现我住的半地下室虽然很大(事后知道是双人间,因爲没别的空房了,所以按照单人间的价格给了我),但头顶窗外却正好对着旅馆空调的风扇。呼呼的风扇声让我怎麽也睡不着啊,郁闷了半天,又去找结结巴巴的服务员,争论一下也没结果,最后让我把窗子关死点,尽量拒高音于窗外——这怎麽可能!

好歹熬到第二天,一直到中午才有机会换房间,之后两天住回了正常的单人间,其实房间也就是换到风扇上方的一楼,晚上还是能听到声音,只不过的确称不上震耳欲聋的嗡嗡声了,哎,我忍了……

蒙特利尔人一般倾向于说法语,比如大街上听到的交谈基本都是用法语,偶尔说英语的也多半是外地来的游客,其实他们大部分(尤其是年轻人)都是真正的双语使用者(法语和英语说得一样流利一样标准!)。一次在St. Helene岛上去找赌场未果,回来路上便碰到一堆问路的年轻人,开口就是法语,我说别跟我说法语,对方马上又换一口流利的英语问路。外地人碰到本地人问路,也算一绝了。更有几次与路人搭讪,直接上来就是Oui来回答我的问题,然后又转换成英语频道Yes一遍,挺好玩的,这些人基本是双频道运作。

当然路标啥的就全是法语了,不过我的法语水平足以应付这些小问题,所以在蒙特利尔没有除了头晚的不爽外,再没感觉到什麽其他的语言问题。

 相关嬝炕G 加拿大全景热门旅游线路

正文完
全球早鸟优惠
 
Meijia
声明:此文章由 Meijia 2014-03-24上传,共计820字。
转载说明:美加旅行资讯网部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权承担责任。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的信息(文字或图片),请发送邮件至webmaster#meijialx.com(发邮件时请将#替换为@)与我们取得联系。
评论(没有评论)