夏季黄石预订优惠

怕留学儿忘家乡话 父母春节前寄录音

12次阅读
没有评论

共计 558 个字符,预计需要花费 2 分钟才能阅读完成。

“爸爸,你们寄的录音盘我收到了,放心吧,我一定坚持练习说无锡话,虽然人在美国,但下次回家一定能讲一口地道的无锡话。”昨天夜里,家住无锡新区梅村的董海军夫妇接到了远在美国读书的儿子的越洋电话,听到儿子如此回答,夫妻俩备感欣慰。

    
董海军告诉记者,他的儿子董彬今年16岁,有一个叔叔在美国定居。3年前董彬被父母送到了美国读书,由于有叔叔一家照应,加上彬彬自理能力也比较强,很快就适应了当地的生活。不到一年的时间就能说一口流利的英语。去年夏天,思子心切的董海军夫妇去美国看望了儿子。看着儿子个子长高了,生活打理得井井有条,学习也非常不错,他们非常开心。不过细心的父亲发现,在与儿子聊天时,儿子的无锡话说得磕磕绊绊,有时候一个词要想半天,说话时要借助手势,甚至不时冒出英文。


如何让儿子记住乡音,成了董海军夫妇的一块心病。于是他们想到自己录制无锡话寄给儿子,让儿子对照练习。起初,他们夫妻俩自己对着录音机说无锡话,感觉还不够多,又动员自己的亲戚录音。经过两个月的努力,5盒装满无锡话的磁盘终于出炉了,赶在春节前寄给董彬。

    
董彬的妈妈说,由于亲戚在美国生活得不错,小董彬也非常用功,将来孩子很可能呆在美国发展,但是不论他在哪里,他都应该记住他的祖国是中国,他们的家乡在无锡,他的乡音是无锡话。

相关阅读: 美国热门旅游线路

正文完
全球早鸟优惠
 
Meijia
声明:此文章由 Meijia 2013-01-31上传,共计558字。
转载说明:美加旅行资讯网部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权承担责任。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的信息(文字或图片),请发送邮件至webmaster#meijialx.com(发邮件时请将#替换为@)与我们取得联系。
评论(没有评论)