夏季黄石预订优惠

纽约旅游:俚语知多少

12次阅读
没有评论

共计 990 个字符,预计需要花费 3 分钟才能阅读完成。

纽约旅游从Broadway到Times Square再到Central Park,在纽约有很多可以参观可以做的!但在你到纽约旅游之前,一日游先花一点时间学习一下您的纽约俚语吧!

Hero

在纽约,你该到饭店去点一份hero。别担心,服务生不会当你是疯子。只要你不期待一个勇敢令人惊奇的男人到你的岳鄎e就没有问题了。hero是纽约人叫大个的意大利潜水艇三明治。

The Big Apple

这是个你吃不了的苹果!The Big Apple这个术语指的是纽约市本身。在你去那旅行前,告诉你的朋友,”I’m going to the Big Apple!”

All right already!

这个短语是用于愤怒中!这是另一种方式表示,“够了!停止吧!”例如,”All right already! I’ll do you a solid. Just stop bothering me!”

Stand on line

尽管大多数的美国人都会stand in line,纽约人会说,stand on line。如果你想要融入纽约的文化中,那你也可以这麽做!

Do me a solid

如果有人问你,Hey can you do me a solid?,在你答应之前一定要确认他们到底要你做什麽!他们真的是要你帮他们做事的。

Don’t jerk my chain

作爲一名游客,如果你认爲有人在捉弄或是欺骗你的话,你就可以这麽说! Don’t jerk my chain! 意思是别想欺骗我!

Out in left field

不,这并是指在左区的棒球选手。你可以说某人是out in left field如果你觉得他们很古怪或是莫名其妙。”Look at that strange guy! He’s really out in left field!”

Carded

很遗憾,这并不代表你将获得一张生日卡片。那些年龄不到 Unfortunately, this doesn’t mean you were given a birthday card. Those under the age of 21岁的公民(美国的合法饮酒的年龄)常常最关心的就是有关 carded – 或是在酒吧里被要求出示身份证件证明他们已经超过21了!

Fuhhgeddaboutit

这是纽约人如何发”Forget about it!”的音。本质上讲,这是“没有可能”的另一种方法。”You want me to do you a solid? Fuhhgeddaboutit!”

文:来源网络

相关链接: 纽约热门旅游线路

正文完
全球早鸟优惠
 
Meijia
声明:此文章由 Meijia 2015-06-04上传,共计990字。
转载说明:美加旅行资讯网部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权承担责任。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的信息(文字或图片),请发送邮件至webmaster#meijialx.com(发邮件时请将#替换为@)与我们取得联系。
评论(没有评论)