Ïà¹ØÍƼö

½ÌÄãÓô¿ÕýµÄÓ¢ÓïÂòµ¥

1¡¢Paying by Cash ÏÖ½ðÖ§¸¶


Guest: Waiter, the bill, please.

·þÎñÔ±£¬½áÕË¡£


Waiter: Yes, sir.

ºÃµÄ£¬ÏÈÉú¡£


Waiter: Here is your check/bill, sir. Thank you.

ÏÈÉú£¬ÕâÊÇÄúµÄÕ˵¥£¬¶àл¡£


Guest: Here you are.

¸øÄã¡£


Waiter: 200 yuan. Please wait a minute. I'll be right back with your changes and receipt.

ÕâÀïÊÕÄú200Ôª£¬ÇëÉÔµÈÒ»»á£¬ÎÒ½«ºÜ¿ìÕÒ»ØÁãÇ®¼°Õ˵¥¸øÄú¡£


Waiter: Here is your changes and your receipt, thank you. Good night. Hope to see you again.

¶àл£¬ÕâÊÇÕÒ¸øÄúµÄÁãÇ®¼°Õ˵¥¡£Íí°²£¬Ï£ÍûÄúÔٴιâÁÙ¡£


Guest: Thank you. This is your tip.

лл£¡ÕâÊǸøÄãµÄС·Ñ¡£


Waiter: Thank you, sir. But we don't accept tips./You're very kind. But no, thank you.

¶àл£¬ÏÈÉú£¬µ«ÎÒÃDz»½ÓÊÜС·Ñ¡£/²»Óõģ¬Ð»Ð»ÄãµÄºÃÒâ¡£


2¡¢Paying by Credit Card ÐÅÓÿ¨¸¶ÕË


Guest: Check/Take the bill£¬please.

½áÕË¡£


Waiter: Here is your check, sir. Would you like to sign it to your room?

ÕâÊÇÄúµÄÕ˵¥£¬ÏÈÉú¡£ÄúÏëÇ©µ¥Âð£¿


Guest: No, I'll just pay in cash. Do you accept U.S. Dollars.

²»£¬ÎÒ¸¶ÏÖ½ð£¬ÄãÃÇÊÕÃÀÔªÂð£¿


Waiter: Yes. But we only have Chinese yuan for change. And the exchange rate is one hundred U.S. Dollar to RMB 804. Do you mind that?

Êǵģ¬µ«ÊÇÎÒÃÇÕÒÁãÖ»ÓÐÈËÃñ±Ò£¬¶Ò»»»ãÂÊÊÇ100ÃÀÔª¶Ò804ÈËÃñ±Ò£¬Äã½éÒâÂð£¿


Guest: Well. May I use my credit card?

ÄÇ麽£¬¿ÉÒÔÓÃÐÅÓÿ¨Âð£¿


Waiter: Yes sure. What kind do you have, sir?

µ±È»£¬ÄúÓÐÄÄÖÖ£¿


Guest: Visa card.

άÈø¿¨¡£


Waiter: Very good, sir. You have a 10% discount for using your visa card.

ºÃµÄ£¬ÏÈÉú¡£ÄúÓÃάÈø¿¨¿ÉÒԵõ½10£¥µÄÓŻݡ£


Guest: Thank you. But what's this for?

лл£¬µ«ÕâÊÇʲ麽·ÑÓã¿


Waiter: Oh, This is a fifteen percent of surcharge for tax and service.

ÕâÊǼÓÊÕµÄ15£¥µÄË°ºÍ·þÎñ·Ñ¡£


Guest: Oh. I see. Here you are.

ÎÒÃ÷°×ÁË£¬¸øÄã¡£


Waiter: Thank you. I'll return your visa card and receipt in a few minutes.

лл£¬ÉÔµÈÒ»»á¶ù£¬ÎÒÂíÉϸø»ØÄãÐÅÓÿ¨Õ˵¥¡£


Waiter: Will you please also sigh on the bill, sir? Thank you. Bye-bye. Have a nice day.

ÇëÔÚµ¥ÉÏÇ©Ãû£¬ºÃÂð£¿Ð»Ð»£¬ÔÙ¼û£¬×£ÄúÓä¿ì¡£



3¡¢Sign the Bill Ç©×Ö¸¶ÕË


Waiter: Would you like anything else?

Äú»¹ÐèҪЩʲ麽£¿


Guest: No, thank you. We'll have the bill now.

²»ÐèÒªÁË£¬Ð»Ð»¡£ÎÒÃÇÏÖÔÚÒª½áÕËÁË¡£


Waiter: Yes, sir. How would you like to pay for it, sir?

ºÃµÄ£¬ÏÈÉú£¬Äú´òËãÔõÑù¸¶ÕË£¿


Guest: I'd like to put it on my hotel bill.

ÎÒÏë°ÑÕ˼ÇÔÚÕ˵¥ÉÏ¡£


Guest: What's your room number?

ÇëÎÊÄãµÄ·¿¼äºÅ£¿


Waiter: 1208.

1208¡£


Waiter: Would you sign your name and room number on the bill, please? And could you show me your room key/hotel passport.

ÇëÔÚÕ˵¥ÉÏдÉÏÄúµÄÃû×ֺͷ¿¼äºÅÂ룬²¢ÇÒÇë³öʾ·¿³×/·¿¿¨£¬ºÃÂð£¿


Guest: Of course, here you are.

µ±È»£¬¸øÄã¡£


Waiter: Could you just sign here, please?

ÄúÔÚÕâÇ©×ÖºÃÂð£¿


Guest: Sure.

¿ÉÒÔ¡£


Waiter: Thank you. How did you like your meal? Would you please give us your comment about our service and dishes?

лл¡£ÇëÎÊÄãµÄÁëÁÅoÔõÑù£¿ÄÜ·ñ¶ÔÎÒÃǵķþÎñ»ò²ËʽÌṩ±¦¹óµÄÒâ¼û£¿


Guest: Very nice, very delicious.

·Ç³£ºÃ£¬·Ç³£ÃÀζ¡£


4¡¢Paying by Traveller's Cheques ÓÃÂÃÐÐ֧Ʊ¸¶ÕË


Guest: Waiter, Can I have the bill, please?

·þÎñÔ±£¬½áÕË¡£


Waiter: Yes, sir.

ºÃµÄ£¬ÏÈÉú¡£


Guest: Do you accept traveller's cheque?

ÄãÃÇÊÕÂÃÐÐ֧ƱÂð£¿


Waiter: Yes, sir. But could you give me your address and some identification?

Êǵģ¬ÏÈÉú£¬µ«ÊÇÄúÒª³öʾµØÖ·ºÍÖ¤¼þ¡£


Guest: Here is my passport.

ÕâÊÇÎҵĻ¤ÕÕ¡£


Waiter: Thank you.

лл¡£


Guest: Should I put my name and address on the back of the cheque?

ÎÒÒª°ÑÃû×ֺ͵ØַдÔÚ֧Ʊ±³ÃæÂð£¿


Waiter: Yes, Would you please sign them in block letters?

Êǵģ¬ÇëÓÃÕý¿¬×ÖÊéд£¬ºÃÂð£¿


Guest: No problem.

ûÎÊÌâ¡£


Waiter: Here are some complimentary vouchers for you. You can pay half of your bill with them, next time you have lunch or dinner in our restaurant. Please pay attention to the usage conditions and expiry date.

ÎÒÃÇÓÐһЩÔùȯ·¢¸øÄú£¬Ï´ÎÎçÍíÔÀ¡õ¡ìz¿ÉÒÔ½áÕËÓã¬ÇëÁôÒâʹÓÃ˵Ã÷ºÍÓÐЧÆÚ¡£


Guest: Thank you very much.

¶àл¡£


Waiter: Thank you, sir. Please come again. We look forward to having you with us again.

¶àл£¬ÏÈÉú£¬»¶Ó­Ï´ιâÁÙ£¬ÎÒÃǽ«ÆÚ´ýÖøÄúµÄ¹âÁÙ¡£


5¡¢Using the Vouchers ʹÓÃÔùȯ


Waiter: Excuse me, sir. Do you need anything else? If not, do you mind if I bring you your bill? It is nearly closing time.

¶Ô²»Æð£¬ÏÈÉú£¬ÇëÎÊ»¹ÐèÒªµãʲ麽Âð£¿Èç¹û²»ÐèÒªµÄ»°£¬½é²»½éÏȽáÕËÄØ£¿Òò爲¾ÍÒªµ½¹ØÃÅʱ¼äÁË¡£


Guest: I'm sorry, check now, please.

¶Ô²»Æð£¬ÏÖÔÚ½áÕË°É¡£


Waiter: Would you like separate bills or one bill?/Would you like to pay together or separately?

ÇëÎÊ·Öµ¥»¹ÊÇÒ»Æð½áÕË¡£


Guest: Together.

Ò»Æð½áÕË¡£


Waiter: How would you like to pay for it, sir? You may pay cash, credit card, cheque or charge it to your room.

Äú´òËãÔõÑù¸¶ÕË£¿Äã¿ÉÒÔ¸¶ÏÖ½ð¡¢ÐÅÓÿ¨¡¢Ö§Æ±»òÈë·¿Êý¡£


Guest: I'd like to pay cash. I have discount card and vouchers here.

ÏÖ½ð£¬ÎÒÕâ¶ùÓÐÕÛÍ·¿¨ºÍÔùȯ¡£


Waiter: I'm sorry. Discount card and vouchers are not to be used together.

¶Ô²»Æð£¬ÕÛÍ·¿¨ÓëÔùȯ²»¿ÉÒÔͬʱʹÓá£


Guest: Well, use the vouchers first. Do you have more vouchers?

ÄÇÏÈÓÃÔùȯ°É£¬ÄãÃÇ»¹ÓÐÔùȯËÍÂð£¿


Waiter: I'm sorry there are no vouchers sent out during the Trade Fair.

¶Ô²»Æ𣬽»Ò×»áÆÚ¼äÎÒÃDz»·¢Ôùȯ¡£


Guest: It's a pity.

Òź¶¡£

µã»÷²é¿´¸ü¶àÂÃÓÎÏß·>>


ÃÀ¼ÓÂÃÓÎÍø²¿·ÖÎÄÕÂÊÇÓÉÍøÓÑ×ÔÓÉÉÏ´«£¬¶ÔÓÚ´ËÀàÎÄÕ±¾Õ¾½öÌṩ½»Á÷ƽ̨£¬²»ÎªÆä°æȨ³Ðµ£ÔðÈΡ£Èç¹ûÄú·¢ÏÖ±¾ÍøÕ¾ÉÏÓÐÇÖ·¸ÄúµÄ֪ʶ²úȨµÄÐÅÏ¢(ÎÄ×Ö»òͼƬ)£¬Çë·¢ËÍÓʼþÖÁwebmaster#meijialx.com(·¢ÓʼþʱÇ뽫#Ì滻Ϊ@)ÓëÎÒÃÇÈ¡µÃÁªÏµ¡£


Ïà¹ØÁ´½Ó:ÃÀ¹ú½Ó²µ³µ·þÎñ Ãâ·ÑÁìÈ¡ÕÛ¿Ûȯ 

ÉÏһƪ:¼ÓÄôó°à·ò¹ú¼Ò¹«Ô° ÏÂһƪ:´Ó´Ë²»ÓÃÔÙµ£ÐÄÃÀ¹ú¼ÝÕÕ¿Û·ÖÀ²£¡

Ïà¹ØÎÄÕ£ºÄú¿ÉÄÜ»¹¶ÔÒÔÏÂÄÚÈݸÐÐËȤ...