共计 810 个字符,预计需要花费 3 分钟才能阅读完成。
去美国圣地亚哥旅行前我们就做足了旅游攻略,其实做攻略是件有趣的事情,旅行途中推翻攻略同样有趣。我去海港村(Seaport Village)本来是去购物的,因爲那里特色小店云集。之前忘了在什麽地方看到过这里有一家店卖世界各地的辣酱,无辣不欢、在四川看到满院子的郫县豆瓣时激动得手足无措的人不愿错过这样的奇葩小店。结果我高估了自己的识路本领,怎麽也找不着辣酱店,在一家专卖贝壳制品的小店里,买了一副扇形大耳环,聊作安慰。
晚上回到市区,在霍顿广场(Hor-ton Plaza)的熊猫饭厅(Panda Inn)吃晚饭,席间美国朋友问“地道吗?”我回答“地道的美式中饭。”这饭口味没有中国菜强烈的“锅味”,食材与各种酱汁纠缠不清,与北京的中饭馆相比还有一个显著的不同:除了街边大排档,北京的中饭馆很难找到这麽大份量的菜了,何况是在一个购物中心里面。
吃完饭在霍顿广场的四层发现一家书店,入口处卖明信片和小纪念品,我在一堆打折书里找一本爱丽丝·沃克(Alice Walker)的诗集,才五美金,因爲上学时尝试翻译过她的一些作品,突然有种老朋友久别重逢的感觉,沃克写过一首《我的朋友到了》(My Friend Arrived),我大言不惭地嘀咕,“嘿朋友,我到了。”
巴波拉公园(Balboa Park)是圣地亚哥之行最遗憾的一处,博物馆一家挨着一家却没时间好好逛,只能看看那些新建的仿古建筑。那些房子很可爱,用旧的式样和纹饰,却丝毫不掩饰自己历史并不久远的事实,一栋栋新鲜得像旁边的棕榈树一样,那一点点虚张声势也是很坦诚的,像美国人的文艺复兴节,“我就是在仿古怎麽的?”
从圣地亚的老城区到航母博物馆和科罗拉岛,回到年轻的城市中心,有一种逆时光行走,从老年回到童年的幻觉。
离开圣地亚哥的时候,我突然想起安娜·布兰迪亚娜的一首诗,“也部A我们生下来就该是耄耄老者,携带着智慧来到人间。这样,我们便能决定自己。
相关链接: 圣地亚哥热门旅游线路