夏季黄石预订优惠

美国唐人街

9次阅读
没有评论

共计 1552 个字符,预计需要花费 4 分钟才能阅读完成。

在钗h人心目中,一提起纽约唐人街﹝Chinatown﹞,总会联想到这是黑帮仇杀,乌烟瘴气,及毫无法纪的地方,就是一些曾在纽约生活过的朋友,也对这儿没有甚么好印象。在我未往美国前,身边的家人和朋友已叮嘱我不要单独前往,听得多了,连自己亦有些担心。   

  
初来纽约,总觉得唐人街像个迷宫,所以每次“入城”时,我总会相约朋友或同学相伴,而通常只限于逛一两条大街,以及光顾一两间吃广东粉面的店铺,其他的地方都不敢闯进。不过,好奇心还是驱使我去探险,住上几个月后,我已走遍那里的横街窄巷,把唐人街当作自己的家乡。如其他在美的华人一样,在周末或假期,我都喜欢来这里,吃些自己最喜爱的北京小吃,买些中国粮油杂货,看看悬挂四周的中文招牌和路牌,听听中国各地方言,说说自己熟悉的北京话,对一个异乡人来说,是最亲切不过的。

  
每当我经过人行路旁的报纸摊档时,都会停步看一看那些从香港运来的杂志,如明报周刊,壹周刊等,这些杂志在纽约都卖得很贵,我实在花不起,只有隔着摊档玻璃探看封面的标题。有时候,我也会光顾这些中文报摊,买一份联合报或明报,了解一下北京有甚么事情发生。纵使人离开了,心还在自己的老爸和北京的那个家。

  
在皇后大学﹝Queen’s College﹞的英文进修班里,一位来自中国的女同学Annie:),她本身已是纽约城市大学会计学系的一年级生,但仍走来这里兼读英文,而奇怪在她能说很流利的英语,还在地方法庭里兼职做传译,我对此实在不大理解。

  
一天早上,我和Annie在学校走廊相遇,我趁时间尚早,跟她闲聊了一会,并问她来这里唸英文的原因,她笑说:“在上会计课时,外籍老师都说得很快,我常常跟不上,而同学大多是说英语的外籍人,各自有他们的小圈子,平时我都听不懂他们的说话,有太多slang﹝俗语﹞了,所以有甚么学习上的问题,亦只有靠自己去解决。”

  
我更加不明白,再次问她:“那么妳应该花多些时间去读会计才是,为甚么却老远走来这里唸英文呢?”她唉了一声,接着说:“就是因为我的英文不好,才想到要去进修,改善我对英文的听写能力,我已减修了那边会计的课程。”我点点头,续问:“为甚么选这间来读,不在原校呢?”她说:“这样不大好,加上我已搬离唐人街,住到皇后区,所以特别选了Queens College囉。”我笑说:“但说真的,妳的英文在我们班里已是一等一好了,我怕妳会觉得课程太浅呢!况且,妳能在法庭中任传译,实在不简单的啊。”她说:“那会呢,你太过奖啦!说实在的,我的工作并不困难,通常都是替一些过期居留或0的中国人做传译,而来来去去都是说那些原因,那些判词,我也几乎可以背诵了。”

  
接着,我也问Annie之前住在唐人街的情况。她对我说:“很多荷里活大电影都把纽约唐人街描黑了,令人对此地望而却步,但是,我住了那里好几年,都不曾看见甚么枪林弹雨的场面,实在有点失望呢。”我回说:“哗,Annie,还是不要见到好了。”

  
Annie的父亲是早期来美的华人,如其他华人一样,在唐人街里生活和工作,初时在街上蓝u子卖杂货,现在则于店铺内售卖,而住处就在铺位楼上,所以日夜都无须离开唐人街,要吃的,要用的全在这里,跟美国文化生活拉不上半点关系,好像从来没有移民到美国,没有离开过故乡,一切依循旧日家乡的风俗习惯。

  
华人即使不懂英语,不会开车,在这小小中国城里,生活还是可以的,只是,若果想有更富裕,更舒适的生活环境,也陷N要融入更大的社区里。现在,很多新一代的华人都住到其他地区里,如皇后区﹝Queens﹞,布鲁克林区﹝Brooklyn﹞,那里的居住环境比陈旧破落的唐人街好多了,如美国人的房子一样,既宽广又漂亮,街道两旁林荫处处,是理想的安乐窝,然而,却欠缺了唐人街里乡里间的一份浓情。 

 

 相关嬝炕G 美国热门旅游线路

 

正文完
全球早鸟优惠
 
Meijia
声明:此文章由 Meijia 2014-04-03上传,共计1552字。
转载说明:美加旅行资讯网部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权承担责任。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的信息(文字或图片),请发送邮件至webmaster#meijialx.com(发邮件时请将#替换为@)与我们取得联系。
评论(没有评论)